Thursday, August 4, 2011

Speaking of Proverbs

I learnt to speak Twi from my friends I used to run the streets with when we were kids. I know just enough to get by but you don't want to hear me break out my arsenal of Akan proverbs!
I'll have you rolling on the floor cracking-up having a fit!
Partially because it sounds funny coming from me but mostly because Me tumi dwa ma num paaaaaa. Wo te!  Pretty much means: I can run my mouth! (I'm open to corrections on my spelling).
Just for fun though :-). I love imitating Ashanti linguists because I admire them so much. Their command of the language, their vocabulary and the way they use proverbs is out of this world.

Since I'm far from home, Nana Fredua-Agyeman's work at Image Nations, is where I learn new proverbs and refresh my memory of old ones, every Monday.

Friday is here so let me serve you some good words you might need this weekend.
If you must choose between 2 evils, be sure to pick the one you haven't tried before.
(got that from a one-minute-philosopher on the radio station 104.7)

6 comments:

  1. Nice, light post. I like to hear the Akan linguists speak. I have not heard an English linguist quite spin poetry like that. I think the Spanish and (French?) may be close though ;)

    ReplyDelete
  2. Nana Yaw, aseda kesie paaaa.
    Now that I know the Spanish have that skill too, I'll pay more attention and hopefully get to compare someday.

    ReplyDelete
  3. What if you haven't tried either of the evils before? Do you ballot? or what if you've already tried both?

    ReplyDelete
  4. i like ur blog. it has this calm feel to it :)

    ReplyDelete
  5. Miss Dentaa, if you haven't tried either, "squeeze your eye" and do "sii sii siiii. Siii nana koo...." to pick one.

    ReplyDelete
  6. Hi Julz. Thanks for the compliment.

    ReplyDelete